Дима и Вячеслав продолжают экскурс в хитросплетения разных языков. В этом выпуске так или иначе упоминаются: английский, русский, украинский, венгерский, финский и немецкий.
- Мы продолжаем собирать результаты тестирования объема словарного запаса. Диму они вдохновляют изучать новые слова. Например, слово "adroitly". Сможете ли вы найти его в этой статье?
- Вячеслав не понимает Диминого негодования по поводу неточности в статье про валовой доход на Wikipedia
- И Диме, и Вячеславу не нравится, что тех, кто выступает на конференции называют докладчиками. Но как еще перевести "speaker" в данном контексте?
- Венгерский – очень особенный язык
- На каком языке делать слайды для презентаций? Дима и Вячеслав предпочитают английский
- PowerPoint или Keynote?